Dali si svesna toga da ako odemo tamo baš æemo to uraditi na šta oni raèunaju?
Ti rendi conto che tornando a casa, farai proprio cio' che si aspettano tu faccia?
Imam mnogo toga da ti isprièam.
Pa', sei venuto. Ho tante di quelle cose da dirti.
Cenim umetnost i volim muziku, ali je tužno jer mislim da imam mnogo toga da dam, ali nisam nadarena.
Io so apprezzare l'arte e adoro la musica, ma è triste, perché io sento di avere molto da esprimere, solo che non sono dotata.
Imam toliko toga da ti isprièam.
E ho cosi' tanto da raccontarti.
Imaæu mnogo toga da te obavestim ako pristaješ.
Se accetterai, dovremo informarti su molte cose.
Ne treba da znam išta od toga da zastrašujem.
Non mi serve sapere queste cose per spaventare.
Ne mogu toga da se setim.
James e Nina Ross? Temo di non ricordarmelo.
Toliko sam sigurna u vezi toga da vam nudim ovu ponudu:
Ne sono talmente certa, che vi farò questa proposta.
Problem je, pošto sam se prijavio tako kasno, imao sam dosta toga da sustignem.
È che, dato che mi sono iscritto tardi... ho un sacco di roba da recuperare.
Imamo o mnogo toga da prièamo.
Abbiamo molte cose di cui discutere.
Pozitivna sam po pitanju toga da je ovo ludo.
Sono positiva e questo e' da pazzi!
Imamo još dosta toga da uradimo.
Dobbiamo ancora fare le arti e i mestieri.
Imamo o mnogo toga da razgovaramo.
Von Miller. Abbiamo davvero tanto di cui parlare.
Moja prva pesma, napakovana svom mudrošću jedne četrnaestogodišnjakinje, govorila je o nepravdi toga da budeš viđen kao neženstven.
La mia prima poesia orale, piena di tutta la saggezza di una 14enne, era sull'ingiustizia di essere vista come poco femminile.
Ali sam protiv toga da se on koristi kao barijera.
Ma sono contraria al suo utilizzo come barriera.
I mislim da je poruka iz toga da islam, uprkos nekim skepticima na zapadu ima potencijal u sebi da stvori sopstveni put ka demokratiji, sopstveni put ka liberalizmu, sopstveni put ka slobodi.
che l'Islam, nonostante gli scettici in Occidente, contiene tutto il potenziale necessario per creare la sua via verso la democrazia, il liberalismo, e la libertà.
(smeh) To je fantastičan osećaj, ali takođe dovodi do toga da se plačući budite u tri sata ujutru.
(Risate) È una maniera d'essere fantastica, ma di solito non vi fa alzare piangendo alle tre del mattino.
Kada sam imala 15 godina i kada sam pozvala oca da mu kažem da sam se zaljubila, poslednja stvar na mom i njegovom umu bila je da raspravljamo koje su posledice toga da mi je prva ljubav jedna devojčica.
A 15 anni, quando ho chiamato mio padre per dirgli che mi ero innamorata, nessuno di noi due ha pensato nemmeno lontanamente a discutere le conseguenze del fatto che il mio primo amore fosse una ragazza.
Od toga da nismo imali nimalo vode do toga da trošimo vodu u najvećoj meri, većoj nego kod bilo koje druge nacije.
Siamo passati da non avere assolutamente acqua a consumarne più di qualsiasi altro paese.
kao što je Oskar Vajld rekao: jedina stvar gora od toga da se o vama govori je da se o vama ne govori.
Come diceva Oscar Wilde, c'è una sola cosa peggiore del far parlare di sé: il non far parlare di sé.
Ono što sam naučio od Elvis i krda dovelo je do toga da proširim svoju definiciju ubuntua, a verujem da na svetom prostoru divljine imamo mogućnost da vidimo najlepše delove sebe kako se odbijaju ka nama.
Quello che Elvis e il branco mi insegnarono mi spinse a ampliare la mia definizione di ubuntu, e credo che nella cattedrale della natura, riusciamo a vedere riflesse le parti migliori di noi stessi.
Odgovorila sam da se sigurno radi o zameni identiteta, jer sam jako daleko od toga da budem atletičar.
Ho risposto che di certo era un caso di errore d'identità perché sono ben lontana dall' essere un atleta.
(Smeh) Mislim da kada biste ljude pitali koliko misle da su atraktivne Sara Džesika Parker ili Porša de Rosi, i zapitate ih da im daju rezultat na skali od jedan do pet, mislim da bi se došlo do toga da je prosečan rezultat manje-više isti.
(Risate) Penso chiedendo alla gente di valutare il fascino di Sarah Jessica Parker o Portia de Rossi, su una scala da 1 a 5, mi aspetto che i voti, in media, si somiglino.
Tog trenutka, samo to da budem bilo koji deo planete u ovom univerzumu bilo mi je bitnije od toga da li sam živ ili mrtav.
In quell'istante, il solo fatto di essere parte di questo pianeta, in questo universo, aveva più importanza del vivere o morire.
Ali uradili smo relativno malo toga da bismo ga rešili.
della nostra generazione. Eppure abbiamo fatto poco per affrontarla.
Dakle, ovde na TED-u i na drugim mestima ima mnogo toga da se slavi.
Così ci sono un sacco di cose qui da TED, e in altri posti, da celebrare.
Da li neko vidi nešto osim toga da je ova s leve strane duža?
Qualcuno riesce a vedere quella di destra più lunga?
Ovo nas dovodi do toga da deci morate da pokažete gomilu zanimljivih stvari.
Questo ci porta al fatto che si deve mostrare ai bambini roba interessante.
Deca već mnogo toga uče od odraslih, i mi imamo mnogo toga da podelimo.
I bambini imparano già un sacco dagli adulti e abbiamo molto da condividere
On ističe poentu toga da treba živeti u sadašnjosti i datom trenutku, i verovatno i to da stvari treba raditi lagano.
Ci parla del vivere il momento, e forse del vivere lentamente.
Čuvajući se toga da nas ko ne pokudi za ovo obilje u kome mi služimo,
Con ciò intendiamo evitare che qualcuno possa biasimarci per questa abbondanza che viene da noi amministrata
1.1911070346832s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?